Psalm 29
Purpose: To celebrate YHWH's superiority over all gods, and to summon all to submit to him.
Content: Acknowledge YHWH's supremacy, divine beings! YHWH reigned over the Flood, and YHWH continues to reign!
Message: There is no other god like YHWH (cf. Ex. 15:11).
Author: David
Videos
Overview Video
Poetic Features Video
Exegetical Issues Video
Overview
Translation
Click 'Expand' to the right to see our Close-but-Clear translation of Psalm 29.
- 1. A psalm by David.
- Ascribe [glory and strength] to YHWH, divine beings;
- ascribe glory and strength to YHWH.
- 2. Ascribe to YHWH the honour that his name deserves;
- bow down to YHWH dressed in holy attire.
- 3. The sound of YHWH against the water!
- The glorious God has thundered;
- YHWH [has thundered] against much water.
- 4. The sound of YHWH [thundering] in power!
- The sound of YHWH [thundering] in majesty!
- 5. The sound of YHWH breaking cedars!
- And YHWH is breaking the cedars of Lebanon,
- 6. And he is causing Lebanon to skip like a calf,
- And Sirion like a wild ox.
- 7. The sound of YHWH hewing with lightning bolts!
- 8. YHWH’s voice causes the wilderness to tremble;
- YHWH causes the wilderness of Kadesh to tremble.
- 9. YHWH’s voice causes fallow deer to give birth,
- and it strips forests,
- and in his temple everyone is saying, “Glory!”
- 10. YHWH sat enthroned over the Flood,
- and YHWH sits enthroned as king forever.
- 11. YHWH gives strength to his people;
- YHWH blesses his people with peace.
The Close-but-clear translation (CBC) exists to provide a window into the Hebrew text according to how we understand its syntax and word-to-phrase-level semantics. It is not intended to be used as a stand-alone translation or base text, but as a supplement to Layer-by-Layer materials to help users make full use of these resources.
For links to other translations of Psalm 29, click here.
Verse-by-Verse
Click the link to view all of Psalm 29 Verse-by-Verse, or click on an individual verse below.